Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос «Установление содержания норм иностранного права». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.
Следует при этом принимать во внимание то значение, которое в данном государстве придается судебной практике (роль судебного прецедента особенно велика в странах англо-американского права).
В некоторых странах (например, в Австрии) этот принцип является общим правилом, но в России он носит субсидиарный характер.
The collisions of foreign legal standards, arising in this case, require proper legal qualification. In settling disputes between subjects of civil-legal relations complicates by a foreign element, the courts guided by conflict norms or international treaties face the necessity of applying the international law. The article considers the order of establishing the content of the foreign law, notes essential features of an draws a conclusion of its sectoral affiliation. It present an analysis of the common precedents, identifies topical problems of establishing the content of the international law in civil procedure. It expresses and substantiates an opinion of the necessity of further scientific apprehension and development in terms of this legal institute.
Содержание:
Императивные и диспозитивные нормы
Распределение бремени доказывания иностранного права влияет на качество привлекаемых доказательств. Судебная практика показывает, что при установлении содержания иностранного права предпочтение отдается неофициальным процедурам, не связанным с обращением в министерство юстиции или с использованием правовой помощи. Это более простые процедуры, но степень их надежности невелика. В странах, где установление содержания иностранного права – обязанность судей, такие процедуры осуществляются более эффективно (С. К. Галимуллина).
Анализ правового положения иностранных граждан и организаций, применения норм иностранного права и совершения нотариальных дел в международном обороте. Охрана наследственного имущества и выдача свидетельства о праве на наследство иностранным составом.
Основная причина проблемы данного института кроется в различном содержании национальных коллизионных норм, что приводит к тому, что иностранное право, избранное на основании отечественного права, отсылает обратно к отечественному праву или к праву третьего государства.
Представляется, что речь идет именно об императивных нормах гражданского законодательства (в первую очередь), семейного и трудового права, публичных нормах с частноправовым эффектом.
В числе органов, к которым суд (или иной орган) может обратиться за содействием и разъяснениями, ст. 166 СК называет прежде всего Минюст России. В соответствии с Положением о Министерстве юстиции Российской Федерации, утвержденным Указом Президента РФ от 13.10.2004 N 1313 (в ред. от 05.05.2010)*(170), на него возложена задача обмена правовой информацией с иностранными государствами.
Проблемы толкования и применения коллизионных норм. Общие правила применения иностранного права и установления его содержания. Пределы применения иностранного права. Способы решения проблемы обратной отсылки. Проблема разрешения внутренних коллизий.
Она означает, что иностранное право, выбранное на основе коллизионной нормы, не применяется, поскольку последствия его применения противоречат публичному порядку страны.
Общим правилом является недопустимость пересмотра решения, вынесенного иностранным судом, или арбитражного решения по существу. При этом если исполнение любого из названных решений может привести к нарушению международного публичного порядка, в его признании и приведении в исполнение может быть отказано).
Он означает, что иностранное право должно применяться и толковаться так, как оно применяется и толкуется в стране своего происхождения.
Статья 1190 Гражданского кодекса говорит, что любая отсылка к иностранному праву в соответствии с правилами настоящего раздела должна рассматриваться как отсылка к материальному, а не к коллизионному праву соответствующей страны, за исключением случаев, предусмотренных п. 2 настоящей статьи. Обратная отсылка иностранного права может приниматься в случаях отсылки к российскому праву, определяющему правовое положение физического лица (ст. 1195–1200).
Правоприменительный процесс основан на общем принципе «судья знает право» (jura novit curia): суд и другие правоприменительные органы знают свое национальное право и применяют его. Обязанность сторон – приводить факты и доказывать их, а обязанность суда – оценивать доказательства и применять соответствующие правовые нормы. Если отечественная коллизионная норма отсылает к иностранному правопорядку, то судья изначально не может знать его содержания.
Сущность норм иностранного права; принципиальные положения, определяющие основы их применения; особенности правового регулирования. Унификация правил и коллизионные привязки в области международных транспортных перевозок. Унификация норм семейного права.
Правоприменительный орган пассивен, т.к. доказывание фактов относится к сфере деятельности участников спорного ПО. Средства доказывания определяются процессуальным законом страны суда. В английском праве судьи следуют презумпции: иностранный закон тождественен английскому закону, пока не доказано обратное.
Возникающие в данных случаях коллизии иностранных правовых норм требуют надлежащей правовой квалификации. При разрешении споров между субъектами гражданско-правовых отношений, осложненных иностранным элементом, суды, руководствуясь коллизионными нормами национального законодательства или международных соглашений, сталкиваются с необходимостью применения иностранного права. В статье рассмотрен порядок установления содержания иностранного права, отмечены существенные особенности и делается вывод об его отраслевой принадлежности. Представлен анализ сложившейся судебной практики, выделены актуальные проблемы установления содержания иностранного права в гражданском судопроизводстве.
Суд ex officio должен запросить информацию о содержании иностранного права, но может использовать информацию, предоставленную сторонами.
Представлен анализ сложившейся судебной практики, выделены актуальные проблемы установления содержания иностранного права в гражданском судопроизводстве. Высказывается и обосновывается мнение о необходимости дальнейшего научного осмысления и разработки данного правового института. Формулируются предложения в рамках развития гражданского процессуального законодательства по решению обозначенных проблем.
Применяют иностранное право прежде всего рассматривающие семейные дела суды в силу содержащихся в СК коллизионных норм. Но и органы ЗАГС, регистрируя, например, брак с иностранным гражданином, должны применять в соответствии с коллизионной нормой ст. 156 СК к условиям заключения брака такого гражданина семейное право страны его гражданства. С проблемой применения иностранного семейного права сталкиваются и органы нотариата, например, при удостоверении брачного договора между супругами, один из которых является иностранным гражданином, поскольку супруги могут подчинить свои имущественные отношения иностранному праву. Применение органами нотариата иностранного права предусмотрено в ст. 104 Основ законодательства РФ о нотариате.
В российском праве положение о применении императивных норм (оговорка о публичном порядке в позитивном варианте) закреплено в п. 1 ст. 1192 ГК РФ: определенные императивные нормы российского права применяются всегда, независимо от решения коллизионного вопроса. Законодатель попытался определить круг таких норм: императивные нормы, в которых непосредственно указана обязательность их применения (п. 2 ст. 1209 ГК); нормы, имеющие особое значение для обеспечения прав и охраняемых законом интересов участников гражданского оборота. Формулировка ст. 1192 порождает расширительное толкование закрепленных в ней положений — практически любая императивная норма российского права может быть объявлена имеющей особое значение. Иностранное право подлежит применению в РФ независимо от того, применяется ли в соответствующем иностранном государстве к отношениям такого рода российское право, за исключением случаев, когда применение иностранного права на началах взаимности предусмотрено законом.
Значение норм международного права
Процесс регулирования частно‑правовых отношений, связанных с иностранным правопорядком, состоит из двух стадий. Первая стадия – решение коллизионного вопроса, выбор применимого права на основе предписаний коллизионных норм права страны суда. Вторая стадия – применение избранного права. Если компетентным признан иностранный правопорядок, неизбежно возникновение специфических вопросов – определение общих понятий права другого государства, установление его содержания, особенности толкования и применения. Одним из механизмов, определяющих пределы и условия применения коллизионных норм, действующих различными способами и в разных направлениях, является оговорка о публичном порядке.
Развитие разносторонних международных взаимоотношений обуславливает необходимость разрешения появляющихся споров на основе принятия законных и обоснованных решений. Возникающие в данных случаях коллизии иностранных правовых норм требуют надлежащей правовой квалификации. При разрешении споров между субъектами гражданско-правовых отношений, осложненных иностранным элементом, суды, руководствуясь коллизионными нормами национального законодательства или международных соглашений, сталкиваются с необходимостью применения иностранного права. В статье рассмотрен порядок установления содержания иностранного права, отмечены существенные особенности и делается вывод об его отраслевой принадлежности.
В Германии суды строго придерживаются принципа «jura novit curia». Требование стороны не может быть отвергнуто на том основании, что иностранное право ею не доказано.
Кодификация международного права
Высказывается и обосновывается мнение о необходимости дальнейшего научного осмысления и разработки данного правового института.
Установление содержания норм иностранного семейного права: 1. Обязанность применения иностранного семейного права, если это следует из коллизионных норм разд. VII СК, существует по смыслу п. 1 комментируемой статьи независимо от того, ссылаются ли стороны на это иностранное право.
Национальному публичному порядку могут противоречить не само иностранное право в целом (как целостная правовая система), а только последствия применения его норм.
Суверенность и нерушимость границ
Если… невозможно определить право, подлежащее применению, применяется право страны, с которой гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано.
Источники семейного коллизионного права. Правовое регулирование отдельных видов семейных отношений с участием иностранцев. Установление содержания и ограничение применения норм иностранного семейного права. Ситуации установления отцовства и усыновления.
Гражданского кодекса РФ закреплено следующее правило: норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права. Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации. Именно такой подход к установлению содержания иностранного права зафиксирован в правовой системе РФ. В соответствии с ГК РФ иностранное право устанавливается в соответствии с официальным толкованием, практикой применения и правовой доктриной иностранного государства.